Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: owing to
Owing to
the concern in all sectors of nuclear fission and radiation protection over maintaining the required high level of expertise and human resources, and the implications this may have...

W
związku
z troską o
zapewnienie
niezbędnego wysokiego poziomu wiedzy specjalistycznej i wymaganych zasobów ludzkich we wszystkich sektorach rozszczepienia jądrowego oraz ochrony przed...
Owing to
the concern in all sectors of nuclear fission and radiation protection over maintaining the required high level of expertise and human resources, and the implications this may have especially on the ability to retain current high levels of nuclear safety, the objectives of the programme will be to support, through a variety of measures, the spreading of scientific competence and know-how throughout the sector.

W
związku
z troską o
zapewnienie
niezbędnego wysokiego poziomu wiedzy specjalistycznej i wymaganych zasobów ludzkich we wszystkich sektorach rozszczepienia jądrowego oraz ochrony przed promieniowaniem, oraz w
związku
z konsekwencjami, jakie aspekty te mogą mieć w szczególności dla zdolności utrzymania obecnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego – celem niniejszego programu będzie wspieranie przy pomocy różnorodnych środków rozpowszechniania kompetencji naukowych i odpowiedniego know-how w całym sektorze.

...rejuvenation of the fleet under the French flag. It subscribes particularly to the argument that,
owing to
the approval mechanism which makes the application of the scheme at issue conditional on...

...krajową banderą oraz do jej odmłodzenia Zgadza się ona z argumentem, według którego, szczególnie z
powodu
mechanizmu pozwolenia, który uzależnia stosowanie przedmiotowego systemu od obowiązku...
In this connection, the Commission shares the view of the French authorities that the aid contributes to a consolidation and rejuvenation of the fleet under the French flag. It subscribes particularly to the argument that,
owing to
the approval mechanism which makes the application of the scheme at issue conditional on possession, in the territory of the Community, of a strategic decision-making centre for managing maritime activities and ships and which takes into account employment-related considerations, the scheme helps to safeguard Community employment both on board and on shore.

W tym względzie Komisja podziela zdanie władz francuskich, według których przedmiotowa pomoc przyczynia się do konsolidacji floty pod krajową banderą oraz do jej odmłodzenia Zgadza się ona z argumentem, według którego, szczególnie z
powodu
mechanizmu pozwolenia, który uzależnia stosowanie przedmiotowego systemu od obowiązku posiadania, na terytorium Wspólnoty, strategicznego centrum podejmowania decyzji związanego z zarządzaniem działalnością morską i z zarządzaniem statkami, i który bierze pod uwagę względy związane z zatrudnieniem, system ten przyczynia się do zachowania zatrudnienia wspólnotowego w sektorze morskim zarówno na lądzie jak i na morzu.

...which has been entered in the computerised system, but which has not been further processed
owing to
the failure of the system, shall be cancelled.

...podjęta decyzja o zastosowaniu procedury awaryjnej, każde zgłoszenie, które zostało wprowadzone
do
systemu komputerowego, ale nie zostało jeszcze przetworzone ze
względu
na awarię systemu, zostaje
Where the decision to follow the fallback procedure is taken, any declaration, which has been entered in the computerised system, but which has not been further processed
owing to
the failure of the system, shall be cancelled.

Jeżeli zostaje podjęta decyzja o zastosowaniu procedury awaryjnej, każde zgłoszenie, które zostało wprowadzone
do
systemu komputerowego, ale nie zostało jeszcze przetworzone ze
względu
na awarię systemu, zostaje anulowane.

Owing to
the 20-30 % fat content achieved by using the pork crackling and fat, ‘Tepertős pogácsa’ has a higher nutritive value, dries less quickly and has a longer shelf-life than other products in...

Z
uwagi
na zawartość tłuszczu, wynoszącą 20–30 % i związaną z zastosowaniem kawałków smażonej wieprzowiny i smalcu, „Tepertős pogácsa” ma wyższą wartość odżywczą, wolniej się zsycha i może być...
Owing to
the 20-30 % fat content achieved by using the pork crackling and fat, ‘Tepertős pogácsa’ has a higher nutritive value, dries less quickly and has a longer shelf-life than other products in the same category.

Z
uwagi
na zawartość tłuszczu, wynoszącą 20–30 % i związaną z zastosowaniem kawałków smażonej wieprzowiny i smalcu, „Tepertős pogácsa” ma wyższą wartość odżywczą, wolniej się zsycha i może być spożywane dłużej niż inne produkty należące do tej samej kategorii.

...content and content unwanted by the end-user, cannot be sufficiently achieved by the Member States
owing to
the transnational character of the issues at stake and can, therefore, by reason of the...

...przez użytkowników końcowych, z powodu ponadnarodowego charakteru tych zagadnień, a cele
te
można lepiej osiągnąć na poziomie wspólnotowym ze
względu
na ich europejski zasięg oraz skutki dz
Since the objectives of this Decision, namely to promote safer use of the Internet and new online technologies and to fight against illegal content and content unwanted by the end-user, cannot be sufficiently achieved by the Member States
owing to
the transnational character of the issues at stake and can, therefore, by reason of the European scale and effects of the actions, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ Państwa Członkowskie nie mogą w dostatecznym zakresie osiągnąć celów niniejszej decyzji, jakimi są promowanie bezpieczniejszego korzystania z Internetu i nowych technologii sieciowych oraz zwalczanie treści sprzecznych z prawem i treści niechcianych przez użytkowników końcowych, z powodu ponadnarodowego charakteru tych zagadnień, a cele
te
można lepiej osiągnąć na poziomie wspólnotowym ze
względu
na ich europejski zasięg oraz skutki działań, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu.

...fatter than the other. Its outer surface must be of a whitish/greyish colour and slightly powdery
owing to
the surface development of a small quantity of indigenous mould.

...jest szerszy niż drugi, powierzchnię zewnętrzną barwy biało-szarawej, pokrytej lekkim nalotem, co
związane
jest z rozwijaniem się na powierzchni niewielkich ilości autochtonicznych pleśni.
When released for consumption, ‘Salame Felino’ PGI must be cylindrical, with one end fatter than the other. Its outer surface must be of a whitish/greyish colour and slightly powdery
owing to
the surface development of a small quantity of indigenous mould.

W momencie wprowadzenia do obrotu produkt objęty ChOG „Salame Felino” ma kształt cylindryczny, przy czym jeden z końców jest szerszy niż drugi, powierzchnię zewnętrzną barwy biało-szarawej, pokrytej lekkim nalotem, co
związane
jest z rozwijaniem się na powierzchni niewielkich ilości autochtonicznych pleśni.

...a situation of excess generation capacity, especially in the high-cost segment (oil-fired plants),
owing to
the government’s aborted plans to concentrate Italy’s heavy industry on the island.

Sardynia ma problemy z
powodu
nadwyżki produkcyjnej energii elektrycznej, szczególnie w segmencie wysokokosztowym (elektrownie napędzane olejem) ze
względu
na zarzucone przez rząd włoski plany...
Sardinia suffers from a situation of excess generation capacity, especially in the high-cost segment (oil-fired plants),
owing to
the government’s aborted plans to concentrate Italy’s heavy industry on the island.

Sardynia ma problemy z
powodu
nadwyżki produkcyjnej energii elektrycznej, szczególnie w segmencie wysokokosztowym (elektrownie napędzane olejem) ze
względu
na zarzucone przez rząd włoski plany skoncentrowania na wyspie włoskiego przemysłu ciężkiego. Doprowadziło to do nadmiernych inwestycji przedsiębiorstwa ENEL w elektrownie.

...suffers from excess generation capacity, especially in the high-cost segment (oil-fired plants),
owing to
the Government’s plans to concentrate Italy’s heavy industry on the island, which have neve

Sardynia ma problemy z
powodu
nadwyżki produkcyjnej energii elektrycznej, szczególnie w segmencie wysokokosztowym (elektrownie napędzane olejem) ze
względu
na plany rządu włoskiego skoncentrowania na...
Sardinia suffers from excess generation capacity, especially in the high-cost segment (oil-fired plants),
owing to
the Government’s plans to concentrate Italy’s heavy industry on the island, which have never come to fruition, and which led ENEL to overinvest in generation plants.

Sardynia ma problemy z
powodu
nadwyżki produkcyjnej energii elektrycznej, szczególnie w segmencie wysokokosztowym (elektrownie napędzane olejem) ze
względu
na plany rządu włoskiego skoncentrowania na wyspie włoskiego przemysłu ciężkiego, których nigdy nie zrealizowano i które doprowadziły do nadmiernych inwestycji przedsiębiorstwa ENEL w elektrownie.

Owing to
the allocation of risks between the two tranches, LBBW is liable with its liquidity for losses exceeding the maximum amount of the guarantee of EUR 2,75 billion of the Free State of Saxony,...

W wyniku podziału ryzyka na dwie transze LBBW udziela poręczenia płynności na wypadek strat w wysokości do 8,75 mld EUR, tzn. na kwotę wyższą niż kwota gwarancji udzielonej przez Saksonię w wysokości...
Owing to
the allocation of risks between the two tranches, LBBW is liable with its liquidity for losses exceeding the maximum amount of the guarantee of EUR 2,75 billion of the Free State of Saxony, up to an amount of EUR 8,75 billion. Only further losses would be covered by the other Landesbanken.

W wyniku podziału ryzyka na dwie transze LBBW udziela poręczenia płynności na wypadek strat w wysokości do 8,75 mld EUR, tzn. na kwotę wyższą niż kwota gwarancji udzielonej przez Saksonię w wysokości 2,75 mld EUR. Wszelkie dalsze straty pokrywałyby pozostałe banki krajów związkowych.

However,
owing to
the specificity of certain heat treatments used in this sector and their impact on food safety and animal health, clearer guidance should be given to food business operators in this...

Jednakże ze
względu
na swoistość niektórych typów obróbki cieplnej stosowanych w tym sektorze oraz ich wpływ na bezpieczeństwo żywności i zdrowie zwierząt, przedsiębiorstwa sektora spożywczego...
However,
owing to
the specificity of certain heat treatments used in this sector and their impact on food safety and animal health, clearer guidance should be given to food business operators in this regard.

Jednakże ze
względu
na swoistość niektórych typów obróbki cieplnej stosowanych w tym sektorze oraz ich wpływ na bezpieczeństwo żywności i zdrowie zwierząt, przedsiębiorstwa sektora spożywczego powinny otrzymać bardziej wyraźne wskazówki w tym zakresie.

The VKO confirmed that
owing to
the specific geographical location the production of ceramics needed more energy in the Netherlands than it did in surrounding countries.

VKO potwierdziła, że ze
względu
na szczególne położenie geograficzne produkcja wyrobów ceramicznych w Niderlandach wymaga większych ilości energii niż w krajach sąsiednich.
The VKO confirmed that
owing to
the specific geographical location the production of ceramics needed more energy in the Netherlands than it did in surrounding countries.

VKO potwierdziła, że ze
względu
na szczególne położenie geograficzne produkcja wyrobów ceramicznych w Niderlandach wymaga większych ilości energii niż w krajach sąsiednich.

Owing to
the exceptional circumstances prevailing in the new Länder, the Commission authorised under the 1994 guidelines restructuring aid to firms newly created in the form of so-called...

Ze
względu
na nadzwyczajne okoliczności w nowych krajach związkowych Komisja zezwoliła zgodnie z wytycznymi z 1994 r. również na pomoc na restrukturyzację na rzecz nowo utworzonych przedsiębiorstw w...
Owing to
the exceptional circumstances prevailing in the new Länder, the Commission authorised under the 1994 guidelines restructuring aid to firms newly created in the form of so-called ‘Auffanglösung’ [12].

Ze
względu
na nadzwyczajne okoliczności w nowych krajach związkowych Komisja zezwoliła zgodnie z wytycznymi z 1994 r. również na pomoc na restrukturyzację na rzecz nowo utworzonych przedsiębiorstw w postaci specjalnych rozwiązań mających uratować przedsiębiorstwa w stanie upadłości (zwanych dalej z niem. Auffanglösungen) [12].

...not be justified, […], on account of the fact that the present analysis covers a shorter period
owing to
the schedule of financial payments established.

Pod tym względem wybór stopy 7 % stosowanej przez aktuariusza Rządu francuskiego w celu zaktualizowania przepływów finansowych reformy z 1996 r. do 2043 r. nie było uzasadnione, […], gdyż niniejsza...
In this respect, the choice of the rate of 7 % used by the actuary of the French Government to discount the financial flows from the 1996 reform until 2043 would not be justified, […], on account of the fact that the present analysis covers a shorter period
owing to
the schedule of financial payments established.

Pod tym względem wybór stopy 7 % stosowanej przez aktuariusza Rządu francuskiego w celu zaktualizowania przepływów finansowych reformy z 1996 r. do 2043 r. nie było uzasadnione, […], gdyż niniejsza analiza obejmuje krótszy okres zważywszy na stwierdzony terminarz płatności.

...amount due in respect of the provisional payment from the arrears of the corresponding benefits it
owes to
the person concerned and shall without delay transfer the amount deducted to the...

...należną w związku z tymczasową płatnością z zaległych kwot z tytułu odnośnych zaległych świadczeń
należnych
zainteresowanemu i niezwłocznie przekazuje potrąconą kwotę instytucji, która wypłacała...
The institution identified as being competent for paying the benefits shall deduct the amount due in respect of the provisional payment from the arrears of the corresponding benefits it
owes to
the person concerned and shall without delay transfer the amount deducted to the institution which provisionally paid the cash benefits.

Instytucja uznana za właściwą w zakresie wypłacania świadczeń potrąca kwotę należną w związku z tymczasową płatnością z zaległych kwot z tytułu odnośnych zaległych świadczeń
należnych
zainteresowanemu i niezwłocznie przekazuje potrąconą kwotę instytucji, która wypłacała tymczasowo świadczenia pieniężne.

...benefits to the person concerned to deduct the undue amount from arrears or on-going payments
owed to
the person concerned regardless of the social security branch under which the benefit is pai

...świadczeń zainteresowanemu o potrącenie nienależnej kwoty z kwot zaległych lub bieżących płatności
należnych
tej osobie niezależnie od działu zabezpieczenia społecznego, w ramach którego...
If the institution of a Member State has paid undue benefits to a person, that institution may, within the terms and limits laid down in the legislation it applies, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits to the person concerned to deduct the undue amount from arrears or on-going payments
owed to
the person concerned regardless of the social security branch under which the benefit is paid.

Jeżeli instytucja państwa członkowskiego wypłaciła danej osobie nienależne świadczenia, instytucja ta może, na warunkach i w granicach przewidzianych w stosowanym przez tę instytucję ustawodawstwie, wystąpić do instytucji każdego innego państwa członkowskiego odpowiedzialnej za wypłatę świadczeń zainteresowanemu o potrącenie nienależnej kwoty z kwot zaległych lub bieżących płatności
należnych
tej osobie niezależnie od działu zabezpieczenia społecznego, w ramach którego świadczenie jest wypłacane.

...farmers for the additional costs they had incurred for the proper disposal of risk material
owing to
the introduction of the ban on feeding cattle with meat and bone meal.

Celem tego program było zapobieganie rozprzestrzenianiu się TSE między innymi poprzez zwracanie rolnikom dodatkowych kosztów poniesionych przez nich w związku z prawidłowym usuwaniem stwarzającego...
The aim of the scheme was to prevent the spread of BSE, inter alia, by reimbursing farmers for the additional costs they had incurred for the proper disposal of risk material
owing to
the introduction of the ban on feeding cattle with meat and bone meal.

Celem tego program było zapobieganie rozprzestrzenianiu się TSE między innymi poprzez zwracanie rolnikom dodatkowych kosztów poniesionych przez nich w związku z prawidłowym usuwaniem stwarzającego ryzyko materiału po wprowadzeniu zakazu karmienia bydła mączką mięsno-kostną.

...shall demonstrate, to the satisfaction of the competent authorities, that he was unable to export
owing to
the introduction of health measures by the Russian authorities, and that a reasonably...

Eksporter wykazuje, zgodnie z wymogami właściwego organu, że nie był w stanie dokonać wywozu z powodu wprowadzenia przez rosyjskie organy środków dotyczących ochrony zdrowia i że zachowujące...
The exporter shall demonstrate, to the satisfaction of the competent authorities, that he was unable to export
owing to
the introduction of health measures by the Russian authorities, and that a reasonably prudent trader could not have anticipated the introduction of these measures at the time of applying for the export licence.

Eksporter wykazuje, zgodnie z wymogami właściwego organu, że nie był w stanie dokonać wywozu z powodu wprowadzenia przez rosyjskie organy środków dotyczących ochrony zdrowia i że zachowujące odpowiednią ostrożność przedsiębiorstwo handlowe nie było w stanie przewidzieć wprowadzenia tych środków w czasie składania wniosku o pozwolenie na wywóz.

...shall demonstrate, to the satisfaction of the competent authorities that he was unable to import
owing to
the introduction by third countries of formal export bans or measures with equivalent effec

Posiadacz pozwolenia musi udowodnić w sposób wymagany przez właściwe organy, że nie mógł dokonać przywozu w wyniku wprowadzenia w kraju trzecim urzędowych środków zakazujących wywozu lub innych...
The titular holder shall demonstrate, to the satisfaction of the competent authorities that he was unable to import
owing to
the introduction by third countries of formal export bans or measures with equivalent effect, on which a reasonably prudent trader in the rice sector could not have anticipated the introduction of these measures at the time of applying for the import licence, and that the titular holder made all reasonable efforts to use the import licence during the period of validity.

Posiadacz pozwolenia musi udowodnić w sposób wymagany przez właściwe organy, że nie mógł dokonać przywozu w wyniku wprowadzenia w kraju trzecim urzędowych środków zakazujących wywozu lub innych środków o skutku równoważnym, których zachowujące odpowiednią ostrożność przedsiębiorstwo handlowe nie było w stanie przewidzieć w czasie składania wniosku o pozwolenie na przywóz, oraz że dołożył wszelkich uzasadnionych starań w celu wykorzystania pozwolenia na przywóz w okresie jego ważności.

That same day, Moody's changed the outlook of France Télécom's debt from negative to stable
owing to
the restated commitment to support the Company.

Tego samego dnia, agencja Moody's zmieniła perspektywę długu FT z negatywnej na stabilną z racji potwierdzenia zobowiązania wsparcia dla FT.
That same day, Moody's changed the outlook of France Télécom's debt from negative to stable
owing to
the restated commitment to support the Company.

Tego samego dnia, agencja Moody's zmieniła perspektywę długu FT z negatywnej na stabilną z racji potwierdzenia zobowiązania wsparcia dla FT.

PLN 18,25 million will be used to partially repay the amount
owed to
the Lower Silesia Region Tax Office; part of this repayment is deferred, part will be repaid into instalments [34] and part will...

18,25 mln PLN zostanie przeznaczone na spłatę części
zobowiązań
Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego; część zostanie odroczona, część zostanie spłacona w ratach [34], a część zostanie spłacona wraz z...
PLN 18,25 million will be used to partially repay the amount
owed to
the Lower Silesia Region Tax Office; part of this repayment is deferred, part will be repaid into instalments [34] and part will be repaid with interest calculated on the payment date.

18,25 mln PLN zostanie przeznaczone na spłatę części
zobowiązań
Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego; część zostanie odroczona, część zostanie spłacona w ratach [34], a część zostanie spłacona wraz z odsetkami naliczonymi w dniu płatności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich